Friday, December 21, 2012

you make me cry



The recipe for the soup, which makes me cry - yes, the onion soup. Unfortunately, I have it with onion. Soup is a modification of the famous onion soup from France. For me the best is blended a bit, but recently I didn't do it. The combination of onion and alcohol: dry white wine and whiskey - this is it ;).

 * * *
Przepis na zupę, która doprowadza mnie do płaczu - tak, czyli zupe cebulową. Niestety tak mam z cebulą (tragedia nie?;)). Zupa jest modyfikacją zupy cebulowej znanej z Francji. Ta moja chyba najlepsza jest bardziej zblendowana, ale ostatnio tego nie zrobiłam. Połączenie samku cebuli i alkoholi: białego wina i whisky - to jest to ;).




"you make me cry" onion soup

for about 6 persons

1 kg onion
about 1l of beef or vegetable broth
gruyere cheese
250 ml dry white wine
50 ml whiskey
salt, pepper
1 tbsp oil olive
2 tbsp of butter
fresh thyme 


Cut onion into half-moons. Melt butter and olive oil in a large pot. Add the onion and fry about half an hour (until the onion is caramelized). Add the wine and cook for a few minutes and add the hot broth. Cook for about half an hour (covered). Season with salt and pepper. Add the whiskey and cook for a while. Blend it a bit or leave the soup in the form it is. You could sprinkle it with fresh thyme. Serve with grated gruyere and fresh or hot baguette / bread.


zupa cebulowa "you make me cry"

 na ok. 6 porcji


1 kg cebuli
ok 1 litra bulionu wołowy lub warzywnego
ser gruyere
250 ml białego wytrawnego wina
50 ml whisky 
sól, pieprz
oliwa
2 łyżki masła
świeży tymianek

Cebulę kroimy w półksiężyce. Roztapiamy oliwę z masłem w dużym garnku. Dodajemy cebulę i podsmażamy około pół godziny (aż cebula będzie skarmelizowana). Dodajemy wino, gotujemy kilka minut i dodajemy gorący bulion. Gotujemy około pół godziny (pod przykryciem). Przyprawiamy solą i pieprzem. Dodajemy whisky i jeszcze chwilę gotujemy. Albo trochę blendujemy albo zostawiamy zupę w takiej postaci jaka jest. Przy samym podaniu możemy posypać ją świeżym tymiankiem. Podajemy ze startym gruyere i świeżą lub ciepłą bagietką/chlebem.

2 comments:

  1. Uwielbiam tę zupę, ale nigdy nie robiłam jej z dodatku whisky. Musi nabierać dzięki niej osobliwego aromatu ;)

    ReplyDelete